Общие условия поставки

Общие положения и условия продажи и поставки ТОО «Рийк Цваан Алматы» («Rijk Zwaan Almaty»)

 

Статья 1: Применимость
1. Настоящие положения и условия распространяются на все предложения и договоры между ТОО «Rijk Zwaan Almaty» (Рийк Цваан Алматы) (именуемое в дальнейшем продавец) и покупателем, которому продавец заявил, что настоящие положения и условия применимы, если и постольку иное прямо не согласовано в письменной форме.
2. Настоящим не признается применимость каких-либо положений и условий покупателя.

3. Все уведомления, предложения, одобрения и/или другие сообщения, подлежащие передаче в письменной форме и относящиеся к настоящим положениям и условиям, могут также передаваться в электронной форме (т.е. по электронной почте).

Статья 2: Предложения, договоры, цены
1. Предложения, сделанные продавцом, не имеют обязательной силы. Предложения, не влекущие за собой юридических обязательств, могут быть отозваны продавцом в течение 3 (трех) рабочих дней с момента получения согласия покупателя.
2. Цены выражены в тенге, с франко-склада Алматы, в соответствии с «Инкотермс 2000».
3. Продавец оставляет за собой право периодически менять свои цены. Любое новое ценовое предложение заменяет предыдущее в отношении заказов, размещенных после даты выставления нового ценового предложения.
4. Если указанное в заказе количество отличается от стандартного комплекта или нескольких комплектов, продавец, письменно уведомив покупателя, может поставить следующий больший по количеству объем товара.
5. Указанные вес и масса являются чистым весом и массой нетто.
6. Предложение, сделанное покупателю, или договор купли-продажи между продавцом и покупателем не предполагают и не могут предполагать предоставление покупателю лицензии в отношении к какой-либо интеллектуальной собственности на предлагаемый или продаваемый товар.

Статья 3: Документация для оформления заказа
При размещении заказа, а также по первому запросу продавца покупатель обязан предоставить письменный перечень сведений, спецификаций и документов, требующихся в соответствии с тре6ованиями законодательства страны, куда производится поставка товара, например, сведения, касающиеся:
- выставления счета;
- фитосанитарных требований;
- международных сертификатов и
- других документов на импорт или инструкций для импорта.

Статья 4: Хороший урожай и технология обработки
Все предложения, продажи и поставки товара будут произведена при условии нормального урожая и технологии обработки. В случае, если продавец обоснованно ссылается на технологии обработки, продавец не обязан производить поставку, но при этом предпримет все усилия для доставки соразмерного количества или соответствующей альтернативной продукции. Если продавец ссылается на данное положение, покупатель не вправе требовать какой-либо компенсации.

Статья 5: Поставка
1. Поставка осуществляется в соответствии с «Инкотермс 2000». Поставка будет производиться с франко-склада Алматы, если иное письменно не оговорено  сторонами.
2. Если транспортировка товара производится за счет продавца, он вправе установить приемлемые для него условия. Все дополнительные издержки, понесенные продавцом в результате особенных требований покупателя в отношении транспортировки товара, оплачиваются покупателем.
3. Покупатель не вправе возвращать продукцию продавцу без получения на то разрешения от продавца. Издержки, связанные с погрузкой возможного возврата, оплачиваются за счет покупателя.

Статья 6: Срок поставки
Продавец обязуется поставить товар в разумные сроки в соответствии с сезоном посева или посадки после заключения договора, если иное не оговорено сторонами в письменной форме.

Товар поставляется в течение 4 (четырех) недель после получения полной оплаты, если иное не предусмотрено договором. Если продавец и покупатель договариваются о том, что товар поставляется до получения продавцом полной оплаты, товары поставляются в течение 4 (четырех) недель со дня размещения заказа. Доставка производится при условии наличия достаточного количества заказываемой продукции у продавца. При этом согласованная дата доставки не является датой истечения срока поставки. В случае нарушения сроков поставки, указанной в заявке, покупатель должен в письменной форме известить продавца и позволить ему в разумный срок исполнить обязательство поставить товар.

Статья 7: Частичная доставка
Продавец может осуществить частичную поставку товара. Данное условие не применяется в случае, если частичная доставка не оплачивается отдельно. При частичной поставке продавец вправе выставлять счета на каждый случай поставки отдельно.

Статья 8: Удержание права собственности
1.Товар, поставленный продавцом, и/или продукция, произведенная из поставленного товара, остаются в собственности продавца до их полной оплаты покупателем. В противном случае продавец вправе требовать с покупателя вернуть товар и/или продукцию, чему последний не должен препятствовать или же требовать какого-либо возмещения. Удержание права собственности за счет покупателя также сохраняется при претензиях, которые продавец может предъявить покупателю в случае нарушения покупателем его обязательств перед продавцом.
2.Товар, поставленный продавцом, и/или продукция, произведенная из поставленного товара, на которую распространяется условие об удержании права собственности согласно п. 1 данной статьи:
a) постоянно должна храниться и/или использоваться таким образом, чтобы точно можно было установить принадлежность товара и продукции продавцу, и
b) может быть использована или продана только для операционных целей.
В случае перепродажи товара покупатель обязан предусмотреть удержание права собственности в пользу продавца. Покупатель в дальнейшем возлагает на покупающую сторону обязательства, предусмотренные в настоящей статье 8.
3. Покупатель не вправе передавать в залог, закладывать товары или допускать иные виды их обременения, кроме как в пользу продавца.

Статья 9: Оплата
1. Покупатель производит 100 % предоплату до поставки товара продавцом, если иное не предусмотрено договором.
2. В случае поставки продавцом товара покупателю до получения полной оплаты от покупателя, оплата должна быть произведена в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты выставления счета, если иное не предусмотрено договором.
В случае нарушения данного срока покупатель автоматически признается нарушившим взятые на себя обязательства. В этом случае покупатель обязан выплатить продавцу неустойку по просроченной задолженности в размере 0,5% за каждый день просрочки, но не более 10 % от общей суммы задолженности, начиная с даты просрочки, если иные условия оплаты не оговорены сторонами в письменном виде. В случае такого нарушения продавец оставляет за собой право прекратить дальнейшую поставку товара покупателю.
3. В случае ликвидации, банкротства покупателя или приостановления платежей, дата погашения сумм, подлежащих оплате покупателем, наступает незамедлительно, а продавец вправе приостановить или расторгнуть любой договор с покупателем, без ущерба для права продавца требовать компенсацию или обратиться к другим средствам правовой защиты.
4. Если сторонами предварительно была согласована оплата частями и покупатель нарушил обязательство по одному из платежей, сумма оставшегося платежа подлежит оплате незамедлительно без последующего уведомления. В этом случае начисляются соответствующая неустойка согласно пункта 2 данной Статьи.
5. Банковские издержки оплачиваются за счет покупателя.

Статья 10: Издержки, связанные с взысканием задолженности
В случае нарушения покупателем своих обязательств, все издержки и расходы, связанные с взысканием задолженности, включая, но не ограничиваясь расходами на представителей, в судебном (арбитражном) или во внесудебном порядке, возмещаются за счет покупателя.

Статья 11: Ответственность
1. В случае обоснованной, по мнению продавца, претензии покупателя, продавец обязан по мере возможности, по своему усмотрению и за свой счет устранить дефекты, либо заменить товары на неповрежденные. В этом случае покупатель обязан оказать продавцу полноценную помощь. Покупатель обязан по мере возможности ограничить ущерб в отношении поставленного товара, которое он указал в претензии к продавцу.
2. Продавец не несет ответственности за ущерб, причиненный покупателю в результате или в связи с некачественными товарами, включая их упаковку, за исключением случаев, когда такой ущерб явился результатом умышленного нарушения или серьезного пренебрежения со стороны продавца и/или его работников.
3. Ответственность, которую несет продавец за убытки, понесенные покупателем, не может превышать суммы счета (исключая НДС), выставленного покупателю за соответствующую поставку товара. Продавец ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки, понесенные покупателем, включая, но не ограничиваясь последующий ущерб, торговые убытки или упущенную  выгоду.
4. Кроме того, продавец ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате обоснованной задержки поставки товара.
5. Любое возможное требование о возмещении убытков, основанное на настоящих общих условиях и положениях, утрачивает силу по истечении срока исковой давности после осуществления поставки товара, в течение которого продавцу не было предъявлено письменных претензий.

Статья 12: Использование и гарантия
1. Продавец гарантирует, что поставляемый им товар соответствует всем лучшим характеристикам, присущим данному товару. Гарантии не распространяются на технические характеристики товара, если таковые имеются: в случае, если поставленный товар не соответствует техническим характеристикам, указанным в каталоге продавца на текущий сезон сбыта, продавец обязуется письменно уведомить об этом покупателя.
2. Продавец не гарантирует, что товары, доставленные им покупателю, соответствуют цели, для которых ее намерен использовать покупатель. Покупатель четко осознает, что даже в случае очень высокого качества продукции урожайность в большей мере зависит от методов выращивания, погодных условий и состояния почвы.
3. Вся информация о качестве и полезных свойствах товара, в письменной форме предоставленная продавцом, полностью основана на воспроизводимых опытах выращивания представленных образцов. Данная информация содержит только результаты опытов, так как они были получены при их проведении продавцом в соответствующих условиях. Между такой информацией и результатом, полученным покупателем, не может быть сделан вывод о прямой взаимосвязи. Покупатель прямо признает, что результат, полученный покупателем, включает, но не ограничивается появлением болезней и вредителей, которые не были определены продавцом на или в поставленном товаре во время продажи, и зависит, помимо прочего, от местоположения, мер и способов выращивания, например, используемой посевной среды и/или климатических условий.
4. Любые и все гарантии со стороны продавца теряют силу в случае, если покупатель подвергает товар каким-либо процессам или попустительствует осуществлению таких процессов, переупаковывает его или совершает действия, приводящие к его переупаковке, или использует и/или хранит товар в неподходящих условиях, либо совершает действия, влекущие его неправильное использование и/или хранение.
5. Продавец никоим образом не гарантирует, что использование, продажа, передача, изготовление или любое другое возможное действие покупателя, связанное с поставляемым товаром, а также с продукцией, происходящей из поставляемого товара, не нарушает никаких прав (на интеллектуальную собственность) третьих лиц.

Продавец прямо признает, что товар, поставляемый продавцом, не пригоден для пищи, кормов и проращивания и не должен использоваться для этих целей.

Статья 13: Обработка семян по запросу покупателя
1. Если по особому запросу покупателя товар обрабатывается продавцом или от его имени, последний не дает никаких гарантий касательно эффективности  и/или последствий такой обработки. Продавец не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате обработки товара, проведенной по особому запросу покупателя.  
2. Несмотря на вышеизложенное, ответственность продавца за какой-либо ущерб, причиненный  в результате обработки, проведенной  по особому запросу покупателя, по мере возможного ограничивается и сводится по его усмотрению к замене товара или зачету счета, выставленного в отношении соответствующего товара.
3. Вся информация, касающаяся товара, основана на испытаниях, проведенных до запрашиваемой обработки.

Статья 14: Дефекты, условия предъявления претензий
1. Покупатель обязан проверить товар в момент его поставки или в кратчайшие сроки после поставки и в течение 14 (четырнадцати) календарных  дней после поставки письменно уведомить продавца в случае поставки некачественного товара и/ или несоответствующего согласованному объему количества товара.
2. Претензии, касающиеся выявленных при осмотре недостатков товара, включая его упаковку, должны быть предъявлены продавцу в письменной форме в течение 14 (четырнадцати) календарных дней после поставки товара покупателю. Претензии, касающиеся неявных или скрытых дефектов товара, включая его упаковку, должны быть предъявлены продавцу в письменной форме в течение 8 (восьми) календарных дней после выявления или возможного выявления подтвержденного дефекта покупателем. Претензии должны быть изложены в форме, позволяющей продавцу или третьей стороне их проверить, и содержать сведения о партии, поставке и инвойсе. Покупатель должен описать условия, при которых использовался товар, а в случае перепродажи, указать, кому он был продан. Если покупатель не предъявил письменных претензий продавцу в течение указанного выше срока, он не вправе требовать какой-либо компенсации, в том числе возмещения ущерба.
3. В случае продолжительного спора между сторонами по поводу проращивания, сортовой чистоты, соответствия сорту, технической чистоте или полезным свойствам, по требованию продавца и/или покупателя может быть проведена оценка компанией Naktuinbouw (орган ISTA), чей зарегистрированный офис находится в Роэлофарендсвеен (Roelofarendsveen), Нидерланды, или другим органом, аккредитованным ISTA, согласованным продавцом и покупателем, за счет проигравшей стороны. Образец такой оценки будет взят у компании «Рийк Цваан» («Rijk Zwaan»). В случае спора по поводу полезных свойств предпочтение отдается применению методов испытания, принятых ISHI (Международная инициативная группа по испытанию полезных свойств семян). Заключение оценки обязательно для обеих сторон, независимо от прав сторон передавать спор по поводу последствий такого заключения в уполномоченные органы в соответствии со Статьей 21.  
4. Претензии, касающиеся счета продавца, должны быть предъявлены продавцу в письменной форме в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с даты выставления счета, если иное не предусмотрено договором. Передача претензии покупателем не дает ему права задерживать оплату соответствующего счета.

Статья 15: Гарантии защиты
1. Покупатель защищает продавца от всех претензий и прав третьих лиц на возмещение убытков, (по неподтвержденным данным)  причиненных или иным образом связанных с товаром, поставленным продавцом, в том числе претензии и права, которые были выставлены против него как производителя товара на основании каких-либо норм, связанных с ответственностью за качество выпускаемого товара любой страны, за исключением случаев, если такие убытки вызваны умышленным нарушением или грубой халатностью со стороны продавца и/или его работников.
2. Покупатель не приобретает никаких прав в отношении любых патентов, авторских прав, зарегистрированной промышленной собственности, товарных знаков, логотипов, контролируемых продавцом или производителем товара. Все такие права на интеллектуальную собственность остаются в исключительной собственности продавца или производителя товара.
3. Покупатель обязан обеспечить соответствующее страхование при возможных претензиях и ответственности, вытекающей из гарантий защиты, описанных в пункте 15.1. По первому требованию продавца страхование должно быть предоставлено покупателем на его утверждение.

Статья 16: Советы по практике выращивания, описание видов, рекомендации
1. Советы продавца по выращиванию не являются обязательными. Советы по выращиванию, описания, рекомендации и иллюстрации, подготовленные в какой бы то ни было форме, в наибольшей возможной степени основаны на экспериментах и практике выращивания. При этом продавец ни при каких обстоятельствах не может брать на себя ответственность за отклонения результатов выращенного товара на основании таких материалов. Покупатель самостоятельно определяет пригодность товара для планируемого выращивания в местных условиях.
2. В соответствии со сведениями, предоставленными продавцом, иммунитет, устойчивость и подверженность к воздействию означает следующее:
- Иммунитет: защищенность от воздействия определенных сельскохозяйственных вредителей и патогенов;
- Устойчивость: способность сорта растений ограничивать рост и развитие определенных сельскохозяйственных вредителей и патогенов и/или наносимого ими вреда по сравнению с восприимчивыми сортами растений в похожих условиях выращивания и наплыва вредителей и патогенов. Устойчивые сорта могут выявить определенные признаки заболеваний или вред, наносимый вредителями и патогенами. Определены два уровня устойчивости:
Высокая/ нормальная устойчивость (ВУ): сорта растений, обладающие высокой устойчивостью росту и развитию вредителей и патогенов при их среднем наплыве, по сравнению с чувствительными сортами. При этом такие сорта могут выявить некоторые признаки заболеваний или наносимый вред при большом наплыве вредителей и патогенов.
Умеренная / промежуточная устойчивость (УУ): сорта растений, препятствующие росту и развитию определенных вредителей и патогенов, при этом они могут выявить большее число симптомов болезней или наносимого вреда, по сравнению с сортами высокой/ нормальной устойчивости.
Тем не менее, сорта растений умеренной / промежуточной устойчивости позволяют выявить меньше серьезных признаков болезней и наносимого вреда, по сравнению с чувствительными сортами, при выращивании в похожих внешних условиях и/или одинаковом наплыве вредителей или патогенов;
- Подверженность к воздействию: неспособность сорта препятствовать росту и развитию определенных вредителей и патогенов.

Статья 17: Форс-мажор
1. Под форс-мажорными обстоятельствами подразумеваются обстоятельства, не зависящие от воли сторон, препятствующие или создающие невозможность выполнения обязательств по договору. К ним относятся обстоятельства, которые в той или иной мере необоснованно препятствуют или создают невозможность выполнения сторонами обязательств по договору: природные и техногенные катастрофы, пандемия, эпидемия, пожары, наводнения, попытка государственного переворота, чрезвычайное положение, массовые беспорядки, забастовки в других компаниях, кроме компании продавца.

2. В случае наступления форс-мажорных обстоятельств стороны обязаны уведомить друг друга в кратчайшие сроки, подтвердив наступление форс-мажорных обстоятельств справкой Национальной Палаты Предпринимателей «Атамекен» или официальным заявлением должностного лица и/или компетентного государственного органа.

3. Если форс-мажорные обстоятельства длятся более двух месяцев подряд, обе стороны вправе расторгнуть договор.
4. В случае наступления форс-мажорных обстоятельств продавец не обязан обеспечить какую-либо компенсацию покупателю.

Статья 18: Дальнейшее использование/выращивание, осмотр
1. Покупатель не должен использовать поставленный товар для дальнейшего изготовления и/ или перепроизводства материалов в увеличенном объеме.
2. Если поставленный товар поставляется или продается третьей стороне, то покупатель налагает на нее предусмотренное обязательство по уплате неустойки за убытки, причиненные продавцу.
3. Покупатель обязан предоставить продавцу либо другому лицу, осуществляющему контроль от имени продавца, прямой доступ к своей деятельности, в том числе к теплицам с тем, чтобы продавец мог производить осмотры. В данной Статье “Деятельность” включает все виды деятельности, осуществляемые третьими лицами от имени покупателя. По получении запроса покупатель также обязан предоставить прямой доступ к своей администрации по вопросам, касающимся соответствующих материалов, произведенных в увеличенном объеме.

Статья 19: Использование торговых марок, логотипов и других знаков
1. Покупатель не вправе использовать, а также регистрировать (совершать действия с этой целью) торговые марки, логотипы и другие знаки, используемые продавцом для придания его товару признаков отличия от других предпринимателей, а также не может использовать торговые марки, логотипы и другие знаки, схожие с ним. Данное условие не распространяется на торговлю товаром в оригинальной упаковке, на которую продавцом были нанесены торговые марки, логотипы или другие знаки.
Статья 20: Заменяемость
1. Если какое-либо из настоящих положений и условий прекращает свое действие, оно подлежит автоматической замене на такое положение, которое в наибольшей мере соответствует содержанию недействительного положения.
2. В этом случае оставшиеся положения и условия сохраняют свое действие  в той мере, насколько это возможно.

Статья 21: Регулирование споров
Стороны обязуются решать путем переговоров все споры и разногласия, связанные с предложениями и договорами, на которые распространяются или с которыми связаны настоящие положения и условия, в течение 30 (тридцати) календарных дней со дня их возникновения. В случае недостижения мирового соглашения спор подлежит передаче и окончательному урегулированию в Казахстанском Международном Арбитраже согласно его Регламенту. Место рассмотрения спора - г. Алматы, Казахстан. Язык разбирательства – русский язык. Количество арбитров – один.

Статья 22: Применимое законодательство
Применимым правом для регулирования и  толкования договоров и соглашений, а также при рассмотрении споров между продавцом и покупателем является материальное законодательство Республики Казахстан.

Статья 23: Изменения условий и положений

Продавец может время от времени изменять настоящие условия и положения по своему усмотрению без предварительного письменного уведомления покупателя. Продавец должен приложить все усилия для публикации последней версии этих условий и положений на своем веб-сайте и копию последней версии этих условий и положений можно запросить у продавца в любое время.